Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

technika olej skalny, ropa naftowa;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ropa naftowa

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler


1. olej surowy
2. ropa naftowa

Wordnet angielsko-polski

(a dark oil consisting mainly of hydrocarbons)
ropa naftowa, nafta, ropa
synonim: petroleum
synonim: crude
synonim: rock oil
synonim: fossil oil
synonim: oil

Słownik techniczny angielsko-polski

1. olej surowy
2. ropa naftowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

All efforts should be geared to increasing the safety of crude oil extraction.
Należy dołożyć starań, aby zwiększyć bezpieczeństwo wydobycia ropy naftowej.

statmt.org

I see Europe, and the budget in particular, as a very large crude oil tanker.
Postrzegam Unię Europejską, a w szczególności jej budżet, jako bardzo duży tankowiec.

statmt.org

We also need to differentiate the other sources of crude oil as soon as possible.
Musimy także jak najszybciej zróżnicować pozostałe źródła ropy naftowej.

statmt.org

The dollar is at a record low and a barrel of crude oil at a record high.
Kurs dolara jest rekordowo niski, a cena baryłki oleju rekordowo wysoka.

statmt.org

And you have refining and delivery of that crude oil as what we call petrol or gasoline.
Wiecie, mamy benzynę, nierafinowaną ropę, potem rafinowanie i transport w postaci benzyny.

TED

After crude oil, it is the second largest source of export income.
Jest drugim źródłem dochodów eksportowych po ropie naftowej.

I see Europe, and the budget in particular, as a very large crude oil tanker.
Postrzegam Unię Europejską, a w szczególności jej budżet, jako bardzo duży tankowiec.

The Union needs to diversify its supply of crude oil and natural gas.
Unia potrzebuje dywersyfikacji dostaw ropy naftowej i gazu ziemnego.

Are they interested in climate change or in the price of crude oil?
Czy interesują ich zmiany klimatu, czy tylko ropa naftowa?

All efforts should be geared to increasing the safety of crude oil extraction.
Należy dołożyć starań, aby zwiększyć bezpieczeństwo wydobycia ropy naftowej.

We also need to differentiate the other sources of crude oil as soon as possible.
Musimy także jak najszybciej zróżnicować pozostałe źródła ropy naftowej.

The era of cheap crude oil has gone.
Czasy taniej ropy bezpowrotnie minęły.

Even Russia is trying to gain access to sources in order to supply crude oil or natural gas to Europe.
Nawet Rosja próbuje zyskać dostęp do źródeł w celu dostarczania ropy naftowej lub gazu ziemnego do Europy.

The dollar is at a record low and a barrel of crude oil at a record high.
Kurs dolara jest rekordowo niski, a cena baryłki oleju rekordowo wysoka.

On account of its strategic location, that region could well play a significant role in the transit of crude oil and natural gas.
Uwzględniając strategiczne położenie tego regionu, zdecydowanie mógłby on odegrać znaczącą rolę w tranzycie ropy naftowej i gazu ziemnego.

Minimum stocks of crude oil and/or petroleum products (
Minimalne zapasy surowej ropy naftowej lub produktów naftowych (

We voted for this report because we believe it is important to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products.
na piśmie. - (PT) Głosowaliśmy za przyjęciem tego sprawozdania, ponieważ uważamy, że istotne jest utrzymanie minimalnych zapasów ropy naftowej lub produktów naftowych.

The answer is clear: crude oil.
Jasną odpowiedzią jest ropa naftowa.

However, despite a significant fall in the price of crude oil, in some countries high prices are being maintained and the victims are the consumers.
Jednakże, pomimo znacznego spadku cen ropy naftowej, w niektórych krajach utrzymują się wysokie ceny, a ofiarami tej sytuacji są konsumenci.

This shows us, once again, how dependent we are on crude oil supplies and that we must press forward on alternatives.
To po raz kolejny ukazuje nam, że jesteśmy bardzo zależni od dostaw ropy naftowej i że powinniśmy czynić wysiłki na rzecz znalezienia alternatywnych rozwiązań.

We must adopt the same approach with regard to supplying Europe with crude oil by promoting a southern corridor.
Winniśmy przyjąć takie samo podejście w kwestii dostaw ropy naftowej do Europy, promując korytarz południowy.

Crude oil, gold, diamonds, copper, cobalt, coltan, zinc, tin and so on play a very important role here.
Ropa naftowa, złoto, diamenty, miedź, kobalt, koltan, cynk, cyna i inne surowce odgrywają tutaj bardzo ważną rolę.

Every day, 800 000 litres of crude oil are flowing into the Gulf, which means over 22 million litres since the disaster began.
Codziennie do zatoki wypływa 800 tysięcy litrów ropy, od początku katastrofy wyciekło ponad 22 miliony.

Europe, together with Norway, produces more than 200 million tonnes of crude oil a year, most of it from the North Sea.
Europa, w tym Norwegia, produkuje ponad 200 milionów ton ropy naftowej rocznie, w większości w regionie Morza Północnego.

That is why it is easier to deal with crises in the financial markets and rising raw material prices, especially crude oil and food prices.
To dlatego łatwiej jest zajmować się kryzysami na rynkach finansowych i rosnącymi cenami surowców, a zwłaszcza ropy i cenami żywności.

The only thing that was true was the interest of the North American oil industry in gaining control of crude oil in Iraq.
Jedynym prawdziwym powodem inwazji były interesy amerykańskiego przemysłu paliwowego, który chciał przejąć kontrolę nad iracką ropą naftową.

(HU) Madam President, within one or two decades, fresh water and food will become strategic items like today's crude oil and natural gas.
(HU) Pani przewodnicząca! W ciągu jednej dekady lub dwóch słodka woda i żywność będą dobrem strategicznym, tak jak dzisiaj ropa naftowa i gaz ziemny.

The Black Sea is turning blacker and blacker, not from the natural causes to which it owes its name but from the colour of crude oil.
Akwen Morza Czarnego nabiera bowiem coraz bardziej ciemnej barwy i to nie z powodów naturalnych, którym zawdzięcza tą nazwę, ale od koloru ropy.

At the time, crude oil reached USD 140 a barrel, with major effects on the general economy and on private individuals in the European Union.
Ropa naftowa osiągała wówczas cenę 140 dolarów za baryłkę, co rodziło poważne skutki dla całej gospodarki, jak i dla osób prywatnych w Unii Europejskiej.

Therefore, we should not abandon our focus on improving conventional means of locomotion, as crude oil will probably continue to fuel our mobility for a long time yet.
Dlatego te, nie powinniśmy zarzucać naszych starań ukierunkowanych na udoskonalanie konwencjonalnych środków transportu, gdyż ropa naftowa prawdopodobnie nadal będzie paliwem do naszych pojazdów przez długi okres.

It is estimated that reserves of bituminous oil are over double the size of reserves of crude oil extracted using conventional methods.
Światowe zasoby piasków bitumicznych są bardzo duże. Ocenia się, że rezerwy takiej ropy, zawarte w bituminach, są ponad dwukrotnie większe niż ropy naftowej wydobywanej konwencjonalnymi metodami.

This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.
Nie oznacza to, że chcemy podejmować działania przeciwko tym krajom, z których otrzymujemy ropę naftową lub gaz ziemny, ale naprawdę chcemy czerpać z innych źródeł.

Russia certainly also needs us - the European Union - as it wants to sell gas and crude oil, but, most of all, because it has its own internal and external problems.
Z pewnością też Rosja potrzebuje nas - Unii Europejskiej, bo chce sprzedawać gaz i ropę, ale przede wszystkim dlatego, że ma swoje problemy wewnętrzne i zewnętrzne.

In this respect, I think it is also essential to develop a common cross-border procedure for reaction and cooperation, which would be put into action immediately if a leakage of crude oil occurred.
W tym kontekście za konieczne uważam również wypracowanie wspólnej transgranicznej procedury reagowania i współpracy, która byłaby uruchamiana natychmiast w przypadku wycieku ropy.

Taking the higher prices for crude oil in combination with a strong euro and the rate increase by the European Central Bank, there is little hope of fuel oil prices falling.
Jeśli wziąć pod uwagę wyższe ceny za surową ropę w połączeniu z silnym euro i podnoszeniem stóp przez Europejski Bank Centralny, nie można mieć wielkiej nadziei na spadek cen ropy.

It is essential to introduce new safety standards and principles which will have to be followed by all parties which are involved in and jointly responsible for the extraction of crude oil.
Konieczne jest wprowadzenie nowych norm i zasad bezpieczeństwa, które będą obowiązywać wszystkie podmioty biorące udział i współodpowiedzialne za wydobycie ropy naftowej.

The turbulence in the region is translating into a rise in crude oil prices in world markets, something which is very apparent to everyone who lives in the European Union.
Turbulencje w tym regionie przekładają się na wzrost cen ropy naftowej na światowych rynkach, co jest bardzo odczuwalne dla każdego mieszkańca Unii Europejskiej.

Secondly, completing the directive on the maintenance of minimum stocks of crude oil and petroleum products, where we support an increase in the mandatory minimum stocks from 90 to 120 days.
Po drugie, ukończeniu prac nad dyrektywą w sprawie utrzymywania minimalnych zapasów ropy naftowej i produktów naftowych; tutaj popieramy zwiększenie obowiązkowych zapasów minimalnych z 90 do 120 dni.

On that oceanic ice shelf, on an area greater than Germany, Italy and France put together, apart from what is already being used, there are riches such as gas and crude oil.
Na tym lodowym szelfie oceanicznym, o powierzchni większej niż Niemcy, Włochy i Francja razem wzięte, oprócz już wykorzystywanych, znajdują się takie bogactwa, jak gaz i ropa naftowa.

The Deepwater Horizon accident was one of the greatest disasters of recent times, with some 4.4 million barrels of crude oil spilling into the sea over the duration of the leak.
Wypadek na Deepwater Horizon stanowił jedną z największych katastrof ostatnich lat; w jego wyniku do morza wyciekło 4,4 miliona baryłek ropy.

I would like to warn against taking this approach, because the figures and the findings on emissions produced by the extraction of crude oil or of oil from sand or shale vary widely.
Chciałbym przestrzec przed przyjęciem tego podejścia, ponieważ dane i ustalenia dotyczące emisji generowanych w procesie wydobycia ropy naftowej lub ropy z piasku i łupków bardzo się od siebie różnią.

on behalf of the GUE/NGL Group. - (FI) Mr President, Commissioner, crude oil is more expensive than ever.
w imieniu grupy GUE/NGL. - (FI) Panie przewodniczący, panie komisarzu! Ropa naftowa jest najdroższa w historii.

It will be more difficult to agree a long-term strategy, which will have to include a realistic position on Russia, because it is - currently - the main supplier of crude oil and gas to Europe.
Trudniej będzie uzgodnić strategię długofalową, która musi uwzględniać realistyczne stanowisko wobec Rosji, jako - aktualnie - głównego dostawcy ropy i gazu dla Europy.

It should be remembered that what happens to income from crude oil and how it is used is not completely transparent or clear to us, or at least the information is sent with a long delay.
Warto przypomnieć, że to, co się dzieje z dochodami z ropy naftowej i z ich wykorzystaniem nie jest dla nas do końca przejrzyste i jasne, albo przynajmniej informacje są przekazywane z dużym opóźnieniem.

Thirdly, the strong economic growth throughout the region, which in some countries is above 30% of GDP annually, is based solely and exclusively on the production and export of crude oil and natural gas.
Po trzecie, silny wzrost gospodarczy w całym regionie, w niektórych krajach przekraczający 30% PKB rocznie, jest oparty tylko i wyłącznie na wydobyciu i eksporcie ropy naftowej i gazu ziemnego.

However, what is causing all the problems, apart from the price hike itself, is the sudden and dramatic way in which huge fluctuations in the global price per barrel of crude oil are affecting our economies.
Jednakże wszelkie problemy, pomijając sam wzrost cen, spowodowane są gwałtownym i dramatycznym sposobem, w jaki ogromne wahania cen ropy naftowej za baryłkę w skali światowej wpływają na nasze gospodarki.

At the same time, we have to remember that this cooperation is as important for Russia as it is for the EU, since up to 60% of Russian crude oil goes to the EU.
Jednocześnie musimy pamiętać, iż ta współpraca jest tak samo ważna dla Rosji, jak dla UE, gdyż nawet 60% rosyjskiej ropy naftowej jest sprzedawane do UE.

(PL) Madam President, this is now the third debate in the European Parliament which shows the great importance we attach to safety in the extraction of crude oil in European seas.
(PL) Pani przewodnicząca! To już trzecia debata w Parlamencie Europejskim pokazująca, jak dużą wagę przywiązujemy do bezpieczeństwa eksploatacji ropy naftowej na morzach europejskich.

Now that we have that study from the Joint Research Centre - and it shows the value of 107g per megajoule, way above the 87.1g average for crude oil - opponents are saying that we need a peer review.
Teraz, kiedy dysponujemy badaniem przeprowadzonym przez Wspólne Centrum Badawcze - które pokazało wartość 107 gramów na megadżula, tj. znacznie więcej niż średnio 87.1 grama jak w przypadku ropy naftowej - oponenci twierdzą, że potrzebna jest wzajemna weryfikacja.

The water deficit has been mentioned, as have the dwindling reserves of crude oil, but there is also the problem of the abuse by 90% of Yemenis of qat, a hallucinogenic narcotic, which is displacing other crops.
Była mowa o deficycie wody, o wyczerpywaniu się zasobów ropy naftowej, ale jest też problem nadużywania przez 90% Jemeńczyków chatu, narkotyku halucynogennego, który wypiera inne uprawy.

It is against this backdrop, Commissioner, that I propose examining the possibility of creating a Community instrument whose aim would be to guarantee the price of crude oil per barrel in accordance with the generally accepted budget cycle of one year.
Panie komisarzu! Moja propozycja sprawdzenia możliwości stworzenia instrumentu wspólnotowego, którego celem byłaby gwarancja ceny baryłki ropy naftowej zgodnie z ogólnie przyjętym rocznym cyklem budżetowym, nie pasuje do przedstawionego tła.

Mr Oettinger, in the face of the drama in the Gulf of Mexico, drilling installations for extracting crude oil or gas should never be allowed to appear without a 100% guarantee of safety for the seas and oceans concerned.
Panie komisarzu! W obliczu dramatu w Zatoce Meksykańskiej nie można dopuszczać nigdy, by bez stuprocentowej gwarancji bezpieczeństwa na morzach i oceanach pojawiały się instalacje wiertnicze eksploatujące ropę lub gaz.

(PL) Madam President, the unprecedented ecological catastrophe in the Gulf of Mexico should persuade the Member States of the European Union to carry out close monitoring of drilling platforms in waters where crude oil is extracted.
(PL) Pani przewodnicząca! Bezprecedensowa katastrofa ekologiczna w Zatoce Meksykańskiej powinna skłonić kraje Unii do prowadzenia ścisłego monitoringu platform wiertniczych na wodach, gdzie wydobywa się ropę naftową.

Poor harvests in the United States, natural disasters in Russia and Brazil, the hike in energy and crude oil prices and the ageing of operators in the farming sector are among the problems that need to be addressed without further ado.
Problemy, które trzeba pilnie rozwiązać, to słabe zbiory w USA, klęski żywiołowe w Rosji i w Brazylii, wzrost cen energii i ropy naftowej oraz starzenie się przedsiębiorców w sektorze rolnym.

The regulation establishes common frameworks, on the basis of which the European Commission receives submissions of data and information on energy infrastructure investment projects in the areas of crude oil, natural gas, electricity, biofuels and low emission investment projects for urban heating and cooling systems.
Rozporządzenie to ustanawia wspólne ramy na podstawie, których zgłaszane są do Komisji Europejskiej dane oraz informacje dotyczące projektów inwestycyjnych w zakresie infrastruktury energetycznej w sektorach ropy naftowej, gazu ziemnego, energii elektrycznej, biopaliw oraz niskoemisyjnych projektów inwestycyjnych dla miejskich systemów ogrzewania i chłodzenia.